FC2アフィリエイト
無料blog
FC2カウンター/ counter
Recent comments 最近評語
フリーエリア 1
プロフィール

Author:min
高齢家族が寝たきり寸前、死の一歩手前から、現在gymで筋トレ、アクアトレできるまでに完全復活。この体験から、健康の大切さを実感。
その際、米国、中国、台湾、韓国、カナダ、フランス、オーストラリア、シンガポールなど、世界中の友人達の励ましに感謝。weblogを通して、健康に感謝する気持ちを多くの方々と共有したいです!!
Dear friends,
Thank you for visiting my weblog! I hope you enjoy seeing photos, note, and travel info. I will welcome your comment or note to my email account you have. Keep in touch, Best, M

Recent Entries / 最近の記事
Calender 日暦
11 | 2016/12 | 01
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Categories 範疇
アーカイブ
フリーエリア 2
フリーエリア

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Wood Ear  木耳  銀耳 

SF中華街を歩くと、乾物屋さんに雑誌大の袋に入った木耳をよく見る。値段は$3.50。

中国人の友人は、それを見て、『木耳(ムーアー)、很好(ヘンハオ)』と言い、体にいいことをジェスチャーで示しました。

どう体にいいのか、少しの中国語と筆談で。 漢方に詳しい中国人も加わり、教えてもらいました。

血行、止血、補血、貧血、潤すこと、便秘、骨の強化、肥満抑制、高血圧、免疫力強化、ガン抑制、動脈硬化、四肢強化、肺

これを見ると、 “スーパー食材”。

彼女たちによると、“安い”、“水で戻すだけ”、“味がない” ので、煮物、炒め物、スープ、とにかく、どんな料理にも使えるとのこと。

木耳の効果がわかってから、積極的に木耳を料理に使っています。




銀耳(白木耳―しろきくらげ)、中華街では”銀耳“(発音はわかりません!)と表示してあります。

銀耳(白木耳)も、木耳と同じ作用かなと思っていたら、中国人女性が、デザートを作ってくれました。

銀耳(白木耳)と紅棗(なつめ)を水でじっくり煮たスープです。

乾燥した紅棗(なつめ)と、銀耳(白木耳)を1時間ほど弱火で煮て、お好みで氷砂糖を加えるだけです。紅棗(なつめ)が甘いので、砂糖なしでも、おいしくいただけました。

このデザートの薬膳効果を説明してもらうと、

銀耳(白木耳):
肌を潤す、美容、胃炎、免疫力を増強、潤肺

紅棗(なつめ):
増血、咳止め、胃の働きをよくする,老化防止、美肌


中国人女性は、紅棗を煮ただけのものを、特に出産後に食べるそうです。

銀耳(白木耳)と紅棗(なつめ)のデザートは、 薬膳効果から “女性に良いデザート”だと思いました。

中国4000年に、感謝!


Wood ear is such an inexpensive food for cooking and has nutritional value. Actually, it has more protein, iron and vitamins than white fungus. Similar to white fungus, wood ear also makes good nourishing food. Wood ear helps to prevent various forms of bleeding, for example, blood in feces, excessive menstrual flow, etc and has cancer prevention, strengthen immunity.


にほんブログ村 料理ブログ 健康食へ

ブログランキング・にほんブログ村へ
>FC2 Blog Ranking




テーマ: 食と健康
ジャンル: ヘルス・ダイエット

タグ: date 薬膳 紅棗 銀耳 木耳 血液 がん immune cancer

コメント

No title

木耳はあの食感がいいですねぇ~
五目ソバには欠かせませんです。
(´ー,`*)

No title

おはようございます
I'm regret that I couldn't find your guest book which is called '방명록' in korean.
But It's no big deal. I'll send a messageto you like this time.
And 'Bon vin' is my futur shop name So please call me 'ines' is my french name.
Anyway how about a shrimp sandwich?
Have a nice day~~

では

No title

ほんと世界中を旅されているんですね。
うらやましいです。
わがブログにリンクさせていただきま~す♪

thank you!!

凪々@帰宅途中 さま
>五目ソバには欠かせませんです。
そうですね、五目そば。木耳入れてみます。お肌のために!

ines ssi
Annyonhaseyo. I thank you for your visit and apologize for guest book appearance; however, there is “Links” on your right side.
Shrimp sandwich looks great! Please check my update that I finally used purple yam.

京都ふらり さま
ありがとうございます&トラブルすみませんでした。
海外の友人達に、京都ふらりさんのweblogで日本のすばらしさを見てもらいたいです!

No title

先日は、きのこ研究だったので、キクラゲ使いました。
タイには、生がたくさんあるんですよ。
ブログにアップするのは、まだまだ先だと思いますが、、、参考にさせてもらいますね!

中華街の食材の話を読むと、タイとよく似ているなあって思います。
それだけ、中国人が、世界中どこに行っても、自分たちの好きなものを取りこんでいるってことでしょうか。
非公開コメント

Weblog ranking
にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 健康ブログへ にほんブログ村 料理ブログへ ブログランキング・にほんブログ村へ
Links & Favorite
Link free , リンクフリーです。
Affiliate Program 1
ブログ内検索
contact

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

Affiliate Program 2
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。