FC2アフィリエイト
無料blog
FC2カウンター/ counter
Recent comments 最近評語
フリーエリア 1
プロフィール

Author:min
高齢家族が寝たきり寸前、死の一歩手前から、現在gymで筋トレ、アクアトレできるまでに完全復活。この体験から、健康の大切さを実感。
その際、米国、中国、台湾、韓国、カナダ、フランス、オーストラリア、シンガポールなど、世界中の友人達の励ましに感謝。weblogを通して、健康に感謝する気持ちを多くの方々と共有したいです!!
Dear friends,
Thank you for visiting my weblog! I hope you enjoy seeing photos, note, and travel info. I will welcome your comment or note to my email account you have. Keep in touch, Best, M

Recent Entries / 最近の記事
Calender 日暦
11 | 2016/12 | 01
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Categories 範疇
アーカイブ
フリーエリア 2
フリーエリア

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

枸杞子は目にいい!  Chinese Wolfberry 

SF中華街では、日本では見たことない中華野菜が並びます。

枸杞” という漢字がに留まりました。 これはあの”クコ“? 

乾燥した枸杞子は日本でもみかけますが、食用の葉は始めてみました。

一緒にいた中国人は、すぐさま、 枸杞にいい!』。 

中国人に効用を聞くと,枸杞葉も枸杞子、“にいい”、”腎臓にいい“、”にいい“。

乾燥した枸杞子は、そのまま食べてもいいということ。

枸杞子は、中華粥や中華デザートに3-5粒 使用されているのを見ます。

はじめは彩りかと思っていましたが、ちゃんと理由があったんですね。


クコの実(枸杞子)の食べ方:

そのまま、レーズンのようにいただく。

マグカップに 20粒ぐらい入れて、熱湯を注ぐ。ふたをして、1-2分。実も食べる。

煮てペースト状にして、ジャムのように使用。
        クコをよく煮て、好みの砂糖を加えるだけ。お好みでモン汁を入れても可。
        すぐに煮えます。瓶に入れて冷蔵庫に保存。

お酒に漬けて、クコ酒にしていただく。
        漬け込んだクコを、フルーツケーキを焼くときに、入れても色がきれい。


枸杞子は癖もなく、甘みがあるので、簡単に食生活に取り入れられます。

このところ大袋250g入りを購入。300円から400円くらいです。



毛糸のパンダさんのブログにあるように、栄養、休養、ストレッチ、の健康 守りたいです。



There are variety of Chinese vegetables are sold in SF Chinatown on Stockton. There are some unfamiliar vegetables in market and it is fun to know what and how to cook those vegetables.
One day at Chinatown market, I found vegetable named 枸杞 in Chinese character on price board. A Chinese friend said, “Good for your eyes”. It was leaves of Chinese wolfberry.
She explained that Chinese wolfberries are good for eye sight, kidney and lungs.
Her recommended usages of Chinese wolfberry are tea, cooking and just eat as snack like raisin.
I created wolfberry spread. It is easy. Put dried Chinese wolfberries on saucepan and add water. Cook it until soft and add sugar or Chrystal sugar. Keep it in container or jar and store in refrigerator. This wolfberry spread is good for bread, scones, pancakes, ice-cream and just for anything you want.
Keito no panda, who is Japanese RN on top of links & favorite, commented about eye health in her weblog. It said that nutrient food, eye stretching, and rest of eyes are important keys for keeping good eye condition in our daily life. Please check it out.



にほんブログ村 料理ブログ 健康食へ

ブログランキング・にほんブログ村へ
>FC2 Blog Ranking




テーマ: 健康
ジャンル: ヘルス・ダイエット

タグ: 枸杞 枸杞子 wolfberry eye kidney lung 肝臓

コメント

No title

wolfberryですか、台湾に居た時食べたような、その頃は目が疲れなかったので意識していなかったのでしょうね。
昨年は愛用していたブルーベリーアイが切れてしまって、目薬を差すのが忙しくて大変でした。 ベリー種はブラックベリー(桑の実)も良かったですが、最高なのはアマゾンのアサイーベリーですね♪。 今やスポーツ選手の引き合いもあってアメリカへも輸出されているそうです。

色のバランス

min さん こんにちは
>背景の緑との色のバランスがグー!! 
さんきゅ~ 被写体と併せて、背景色にも気をつけて撮っています バック背景で被写体が明るくも、渋くもなりますので・・まだまだ勉強中です・・、ぺこ)

No title

minさん こんばんは~~
最近とみに、視力がおちてきたので、
興味しんしんに、読ませていただきました^^
今度から、デザートの、何粒か・・を、
拝んで、全部、ちゃんと、食べます!

No title

生のクコって売ってるんですね!
乾燥してて中華のデザートに浮かんでるのしか見たことありませんでした。
ただの飾りアクセントかと思ってたら、
目にいいなんて♪
けっこう好きなので今度マグカップに入れてお茶のようにして
飲んでみたいです。
中華街に行って買ってこよう。

No title

昔から伝わる料理は、不思議と栄養のことが考えられているんですね。ポチ

No title

私は今日は寒天やわかめの海藻サラダと一緒にクコの実たべました。
うちも目を酷使してる生活なので、これはいい情報です。
ありがと~。
これからもっと使いたいと思います。

No title

枸杞ですか
たまに見ますが、何にいいのだろう?ちょっと分かりませんでした。
私も飾り程度かなって思ってました。
f(^ー^;
最近疲れ目傾向があるので良さそうですね!
ポチッ☆(*^-^)

お~!

minさん、おはようございます(^-^)ノ

食材ですぐその効用を言えるって、さいが中国のかたですね~♪
クコはジュレの飾りに入っているのを頂いた事はありますが、とっても綺麗だったので私も彩りかと思ってました(^^;σポチッ!

No title

枸杞 is good for eyes!
so we always use 枸杞 with 紅棗 to make tea.
枸杞紅棗茶。

目を健康に!!!

yukun588 さま
>最高なのはアマゾンのアサイーベリーですね♪。
見ました!アサイベリー(確か、acai?)のジュースや、サプリメント米国で。
生の果物は見たことありませんが。
ぜひアップお願いします。

tomy2 さま
あの配色は、特に気に入りました。
緑も濃いので、前面のピンクと、最高の相性だと思いませんか!

シルク さま
デザートのすう粒にも、意味があるんですね。
効能があるものは、おいしくないものが多いですが、これは癖もなく、「ほんとにこれで効くの」といつも思ってしまいます。

やんやん さま
文が明確でなかった点お詫びします。
“生” は、“葉”でこれは野菜として、売っていました。“実(クコ)”は付いていませんでした。
私が買うのは、乾燥したもので、このところ中華食材コーナーで、スーパーでもあります。
アメ横では、大袋がお得でした。

the-fuji さま
先人は、どうやって効能を知ったのでしょう。 偉大です。

Tomy さま
サラダに! いいですね。使ってみます。
色がきれいなので、いろんなものに使ってみたいです。

凪々 さま
おかゆやデザートに数粒なので、飾りだと思いました。
目を大切にしてください! 

みぃち さま
中国人の知恵と食材に関する知識はすごいですね。
もっといろいろ学びたいと思っています!

Hi Orenge>枸杞紅棗茶。
Thank you giving more about 枸杞.
枸杞紅棗茶 sound good because both of them taste sweet. I would appreciate you telling me what 紅棗 is good for. I know it is used for dessert with 銀耳。
謝謝

No title

クコの実って、売っているのをあまり見た事がなくて、興味なかったけど、
目にいいとなると、ちょっと欲しくなりました。
お酒につけてから、ケーキにいれてもいいんですね^^
最近、ケーキ作りはしていないけど、クコの実のパウンドケーキでも作ろうかしら(*^^*ゞ

もう感激モノです☆

minさん、こんばんは。記事を読んでると、毛糸のパンダ!!って書いてあるから、びっくりしました。英文読んで、更に感激♪minさん、ご紹介ありがとうございます。
しつこいようですが、とてもうれしいです(笑)
(英文さらっと読めてちょっと安心した毛糸のパンダです)

クコって、あの赤い実?違いましたっけ??今までたぶん食べたことない・・・。minさんて、本当に物知りですね、尊敬します。
ピーナッツ、実はminさんのコメント読みながら、ボリボリ食べてました(焦)あの渋皮がいつの頃からか好きになりました。ゆでたピーナッツがおいしいそうですね、これまた食べたことないです。あ~、食べてみたい!!

No title

こんばんは。
クコの実は中華料理にはかかせませんね。
でもちょっと苦手です。
健康に良いようなので次回からはちゃんと食べたいです。
ポチッと!

遊びに来ました

こんばんは。
クコの実は韓国でもよく食べますね、皆さん。普通にお茶にしても飲むし、料理にも入っていたりして。。。女性系の病気やホルモンバランスにもいいんですよ。女性の見方です。

でも、私は味がちょっと苦手なので、例えばルイボイスバニラのお茶に入れて、味をごまかして飲んだりしますが。。。(笑) 

目にもいいならやはり飲まなくちゃと思いました。葉も食用(薬用)なんですね。見てみたいです。

なるほど!

クコの実を買ったはいいけど杏仁豆腐にちょこんと乗っけて食べただけで、ずっと置いてあります。
色んな食べ方があるんですね!
早速チャレンジしてみようと思います。
目が悪いのでなお更です。
勉強になりました!
ありがとうございます♪

いつもコメントありがとうございます。

テンペは自然食品のお店で購入しております。
こちらはおすすめのサイトです。
クコの実は大好きです。
だけど一度にたくさんは食べられないと思っていたので・・・
ビックリしました。
そのまま食べちゃっていいんですね!
今度食べちゃいます。
また遊びに参ります。

ありがとうございます。

くまミミ さま
お酒に漬けたクコとレーズンでフルーツケーキに使ってみました。
クコが入ったからといって、味が変わるわけではなく、なじんでいました。
目の健康、気をつけてくださいね。

毛糸のパンダ さま
私も渋皮、おいしいと感じるようになりました。実を守っている皮なので、栄養あると思っています。
自分で茹でた落花生は本当に甘くて最高でした。日本では生は生産地しかないのかもしれません。
クコの実、お試しください!! 最近、どくだみ茶とブレンドして飲んでいます。

Motophoto さま
>クコの実は中華料理にはかかせませんね。
入っている理由が、ちゃんとあるんだと思いました。
目の健康、保ってくださいね。いい写真のためにも!

Panipopo さま
>女性系の病気やホルモンバランスにもいいんですよ。女性の見方です。
いい情報をありがとうございます。
私もどくだみ茶や、ウーロン茶に混ぜて飲んでいます。

gomako. さま
値段も手ごろですし、目にいいというころで、お茶にしたりそのままつまんでいます。
クコを使ったお料理、アリクエストさせてください!! 

らぶわいたん さま
てんぺについてありがとうございます。
この間、サツマイモのレモン煮にクコを加えてみました。
最近、PC操作で疲れたときは、そのまま食べています。

No title

こんにちは

Do uou know the < Chinese Wolfberry Tea> ?
I love to drink it. It's easy to make.
First, fry the chinese woltheberries on saucepanwithout oil nor water until their coror turns into brown. Then Put them in a teakettle with water.
And Serve it cold or hot.
I'll try to cook some wolfberry spread by your method. It;ll be delicious, won't it?
Thank you for your visit and useful information.

さようなら

.

kamsahamnida!!

.bon vin ssi
Annyonhaseyo. Thank you for sharing < Chinese Wolfberry Tea> and how to make it.
I have plenty of Chinese Wolfberry. I will make tea following your instruction.
Kamsahamnida!!

クコ大好き♪

ちょっと酸っぱいので、南瓜の種や松の実と一緒に
入っていると嬉しくってバクバク食べちゃうんです。
目にもいいのに、美味しいので、嬉しい!
なんだかすご~く得した気分で食べてます。ふふふ
クコ酒・・・は飲んだ事無いので、味見したいなぁ~。

間違えました。

私サイトのURLを間違えたみたいです。
すみません。
こちらが正解です。↓
http://www.macrobiotic-marche.jp/

遅くなりました!

Mehisi さま
>南瓜の種や松の実と一緒に
>入っていると嬉しくってバクバク食べちゃうんです。
先日、ミックスのパック、見ました。購入したことはなかったのですが、今度試してみます!!
非公開コメント

Weblog ranking
にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 健康ブログへ にほんブログ村 料理ブログへ ブログランキング・にほんブログ村へ
Links & Favorite
Link free , リンクフリーです。
Affiliate Program 1
ブログ内検索
contact

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

Affiliate Program 2
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。